Entradas por Pablo Mugüerza

¿Quieres aprender traducción médica conmigo?

Te presento cinco opciones bien diferentes para aprender traducción médica conmigo: en persona, por internet, en inglés o en español. Taller de traducción médica en Seattle, Estados Unidos, el 11 de septiembre: http://www.notisnet.org/event-2274370 y https://www.atanet.org/calendar/index.php I Jornada de traducción médica en Madrid (RANM), los días 22 y 23 de septiembre: http://bit.ly/29Vu6zC Curso de traducción de […]

Brevísima actualización en inmunoterapia

Un grupo del gobierno de los Estados Unidos estudiará la primera solicitud de utilizar la tecnología crisper en seres humanos, en este caso como tratamiento del cáncer. Esta tecnología ya la ha utilizado con éxito Editas Medicine, una empresa de Cambridge, Mass., en el tratamiento de una enfermedad ocular rara. Recuerda que crispers es solo […]

Glosario mínimo de inmunoterapia para traductores principiantes

adoptive cell transfer (ACT) transferencia (celular) adoptiva (ACT, por sus siglas en inglés). Igea: «Técnica que consiste en transferir linfocitos específicos a un antígeno, procedentes de un sujeto inmunizado, a otro que no lo está. El resultado es la transferencia de un sistema defensivo específico que protegerá al sujeto no inmunizado». Sus componentes básicos son […]

Los 15 objetivos de la nueva asociación de traductores médicos

Aunque te cueste creerlo, en 2016 no existe una asociación específica para traductores médicos de otros idiomas al español. Lo más parecido que existe es una «asociación internacional de traductores y redactores de medicina y ciencias afines» que, con aproximadamente 10 años de existencia y menos de 300 miembros, atraviesa en la actualidad los momentos […]

Tres consejos sobre la traducción de «vaccine»

Tres consejos para la traducción de textos relacionados con las vacunas (tomados del libro rojo de  Fernando Navarro​ en http://www.cosnautas.com/) : 1) «En español, pero no en inglés, los nombres de vacunas llevan siempre el prefijo ‘anti–’ (o la preposición ‘contra’), indicativo de que se utilizan contra una determinada enfermedad. ● AIDS vaccine (vacuna antisídica, […]

La revista Skopos no tiene quien la critique

Hace unos meses, Google me avisó de que mi nombre aparecía citado en alguna publicación. Fue ese aviso lo único que me llevó a buscar la cita, que resultó aparecer en una misteriosa y menos que minoritaria revista electrónica que se autodenomina «Skopos: revista internacional de traducción e interpretación», de la que probablemente nunca hayas […]