¿Quieres aprender traducción médica conmigo?
En 2018, la oferta de cursos especializados sobre traducción médica a distancia (online) no es muy extensa. La calidad de estos cursos es variable. Y la mayoría de quienes los imparten son unos perfectos desconocidos.
Como profesor, cumplo todos los requisitos: tengo muchísima experiencia como traductor y como docente, traduzco y reviso todos los días para clientes reales, y viajo por muchos países impartiendo ponencias y talleres, invitado a los principales encuentros de traductores.
Si quieres aprender traducción médica conmigo, en inglés o en español, aquí tienes una relación de lo que hemos programado para los primeros 6 meses de este año (puede que haya más opciones, pero aún no están confirmadas).
21 Y 28 DE FEBRERO
Ciberseminario en inglés: An introduction to medical translation.
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/an-introduction-to-medical-translation/
26 DE FEBRERO
Curso de traducción de protocolos de ensayos clínicos.
14 DE MARZO
Ciberseminario en inglés: A 2018 update on medical terminology.
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/a-2018-update-on-medical-terminology/
16 DE ABRIL
Prácticum de traducción médica con Pablo Mugüerza.
https://www.aulasic.org/es/de-especializacion/practicum-de-traduccion-medica-con-pablo-muguerza.html
DEL 10 DE ABRIL AL 10 DE MAYO
Ocho ciberseminarios en inglés: Medicine for medical translators.
https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/medicine-for-medical-translators/
¡Apúntate ahora! Las plazas para todos los cursos son limitadas.