¿Cómo se traduce el /mal de barquement/ o /mal de débarquement/?

/
El mareo del desembarco o mareo en tierra (/mal de barquement/)…

¿Cómo se traduce /osteoarthrosis/?

/
¿Cuál es la traducción de osteoarthritis? La traducción…

¿Cómo se traduce /packaging/?

/
En el contexto médico, la traducción más habitual de packaging…

Ciberseminario de bioestadística para traductores e intérpretes médicos

/
Bioestadística para traductores e intérpretes médicos. Un…

Una recomendación para los traductores médicos

/
El verbo to recommend se utiliza muchísimo en nuestro contexto,…

En defensa de la traducción médica (a la sombra de los hiperónimos en flor)

/
Llama la atención el interés que últimamente se observa por…

¿Qué es la evaluación de la traducibilidad (translatability assessment, TA)?

/
La evaluación de la traducibilidad de un indicador de los resultados…

Traducción para pacientes: la revisión que no estábamos haciendo

/
¿Quieres leer esta entrada en francés? Haz clic aquí: https://altraductions.com/blog/traduction-medicale-destination-patients Cuando…

Dos noticias sobre la traducción de «severe» y de «subject»

/
SEVERE Llevo años tratando de explicar las dos traducciones…