
ALGUIEN TENÍA QUE DECIRLO: DEJA DE TRADUCIR EL SUSTANTIVO _DOSE_ POR «DOSIS» (SALVO EN ALGUNOS CASOS)
Es frecuentísimo que en un mismo texto médico especializado…

¿Cómo se traducen /good clinical practice (GCP)/ y GxP?
En su día, las GCP inundaron (y aún inundan) los textos médicos,…

/Illness anxiety disorder, engagement, to transfect/ y /to transduce/: 4 términos médicos cuyas traducciones al español han evolucionado recientemente.
Illness anxiety disorder y health anxiety:
«hipocondría»…

¿Quieres aprender traducción médica conmigo?
En 2018, la oferta de cursos especializados sobre traducción…

Una posible traducción de /diarrheic episode/: despeño diarreico
Cuando yo era joven muchos de los que me rodeaban consumían…

¿Cómo se traduce el /mal de barquement/ o /mal de débarquement/?
2 Comentarios
/
El mareo del desembarco o mareo en tierra (/mal de barquement/)…

/Fullness/ y «solución de continuidad»: dos problemas de traducción médica que no podrás resolver con los diccionarios
A menudo, los pacientes de otorrinolaringología (ORL en español,…

¿Cómo se traduce /osteoarthrosis/?
¿Cuál es la traducción de osteoarthritis?
La traducción…

¿Cómo se traduce /packaging/?
En el contexto médico, la traducción más habitual de packaging…

Ciberseminario de bioestadística para traductores e intérpretes médicos
Bioestadística para traductores e intérpretes médicos.
Un…

Una recomendación para los traductores médicos
El verbo to recommend se utiliza muchísimo en nuestro contexto,…