ALGUIEN TENÍA QUE DECIRLO: DEJA DE TRADUCIR EL SUSTANTIVO _DOSE_ POR «DOSIS» (SALVO EN ALGUNOS CASOS)

Es frecuentísimo que en un mismo texto médico especializado…

¿Cómo se traduce el /mal de barquement/ o /mal de débarquement/?

/
El mareo del desembarco o mareo en tierra (/mal de barquement/)…

¿Cómo se traduce /osteoarthrosis/?

¿Cuál es la traducción de osteoarthritis? La traducción…

¿Cómo se traduce /packaging/?

En el contexto médico, la traducción más habitual de packaging…