Entradas

ALGUIEN TENÍA QUE DECIRLO: DEJA DE TRADUCIR EL SUSTANTIVO _DOSE_ POR «DOSIS» (SALVO EN ALGUNOS CASOS)

Es frecuentísimo que en un mismo texto médico especializado…

Ciberseminario de bioestadística para traductores e intérpretes médicos

Bioestadística para traductores e intérpretes médicos. Un…

Una recomendación para los traductores médicos

/
El verbo to recommend se utiliza muchísimo en nuestro contexto,…

¿Qué es la evaluación de la traducibilidad (translatability assessment, TA)?

/
La evaluación de la traducibilidad de un indicador de los resultados…